-
1 в комплекте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в комплекте
-
2 в комплекте с
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в комплекте с
-
3 узел в комплекте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > узел в комплекте
-
4 части в комплекте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > части в комплекте
-
5 supplied complete with
поставлял в комплекте с; поставленный в комплекте сEnglish-Russian big medical dictionary > supplied complete with
-
6 as a unit
торг. в комплекте, "как одно целое" (о продаже, упаковке и т. п. нескольких товаров как единого целого)Firms may be able to generate greater profits by engaging in bundling, where large numbers of goods are sold as a unit. — Фирмы могут получить большую прибыль, используя создание товарных наборов, когда большое количество товаров продаются в комплекте.
-
7 complete assembly
2. комплект деталей; узел в комплекте
* * *
2) комплект деталей; узел в комплекте* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > complete assembly
-
8 finisher
последний бур в комплекте, самый длинный бур
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > finisher
-
9 flight test in a set
2) Макаров: лётные испытания оборудования в комплекте -
10 optimal kit problem
1) Экономика: задача об оптимальном комплекте3) Контроль качества: задача об.оптимальном комплекте (запасных частей) -
11 bundle
['bʌndl] 1. сущ.1) узел, связка; пачка; вязанка; пучокHe gathered the bundles of clothing into his arms. — Он собрал узлы с одеждой и взял их в руки.
Syn:2) пакет; свёртокSyn:3) большое количество (чего-л.)The profession offers a bundle of benefits, not least of which is extensive training. — Эта профессия обладает массой достоинств, не последнее из них - большие возможности для обучения.
••- drop one's bundle 2. гл.1) = bundle up связывать в узел; упаковыватьCould you bundle up these clothes and I'll take them to the post? — Упакуй, пожалуйста, эти вещи, а я отнесу их на почту.
2) пихать, совать; толкатьDon't bundle all the clothes into that bag so carelessly. — Не пихай так вещи в чемодан!
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home. — Гость был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси.
3) = bundle away / off / outа) отсылать, отправлять, спроваживатьI bundled him off. — Я спровадил его, отделался от него.
The children were bundled away when the guests arrived. — Когда приехали гости, детей увели.
The family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada. — Семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канаду.
I shall bundle you out of here very fast if you don't leave by yourself. — Если ты сам не уйдёшь, я быстренько тебя выпровожу.
б) поспешно уходить, покидать в спешкеThe women bundled away when their husbands returned. — Женщины ушли из комнаты, когда вернулись их мужья.
The bus door burst open and all the children bundled out. — Дверь автобуса распахнулась, и дети высыпались оттуда.
4) поставлять в комплекте, объединять в наборAll computers are bundled with a full suite of applications. — Все компьютеры поставляются в комплекте с полным набором приложений.
The car comes bundled with free insurance. — При покупке автомобиля предоставляется бесплатная страховка.
It was only when the price of a modem dropped below 35 $ that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers. — Только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать все новые компьютеры в комплекте с модемом.
• -
12 optimal kit problem
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > optimal kit problem
-
13 finishing bit
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > finishing bit
-
14 finishing steel
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > finishing steel
-
15 as a set
1) Автоматика: в комплекте, в сборе, с одного установа (на станок)2) Общая лексика: полным комплектом, в комплекте (о замене деталей) -
16 complete with
1) Общая лексика: вкупе с2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в комплекте с, укомплектованный (c/w)3) Нефтепромысловый: в комплекте -
17 finisher
['fɪnɪʃə]1) Общая лексика: аппретурщик, апретурщик, отделочник, полировщик, последний штрих, приспособление для окончательной отделки, приспособление для чистовой отделки, решающий довод, сокрушающий удар, финиширующий спортсмен2) Геология: последний бур3) Медицина: концевая фреза4) Спорт: самое быстрое животное в состязании, в гонках5) Техника: дорожный финишер, инструмент для чистовой обработки, корм для заключительного откорма (скота, птицы), отделочная машина, рамщик, рольщик, финишер6) Сельское хозяйство: рацион завершающего периода откорма, рацион заключительного периода откорма, заключительный рацион, машина для окончательной ощипки (тушки птицы)7) Строительство: ленточный полировальный станок, рабочий-отделочник8) Религия: совершитель веры9) Железнодорожный термин: бетоноотделочная машина10) Автомобильный термин: бетоноукладчик, заделочный элемент (отделки)11) Горное дело: самый длинный бур (в комплекте)12) Дорожное дело: асфальтоукладчик13) Лесоводство: упаковщик14) Металлургия: отделочная клеть, отделочный калибр, отделочный стан, чистовая клеть, чистовой калибр, чистовой стан15) Полиграфия: позолотчик, рабочий по отделке и исправлению (напр. клише), гум/наложение слоя гумма (на пластину)16) Текстиль: отделочный прокатный стан, ровничная машина для сучёной ровницы, заключительная гребенная ленточная машина, машина второго прочёса, отделочная аппаратура, тонкая чесальная машина17) Нефть: последний бур в комплекте, самый длинный бур18) Пищевая промышленность: вымольная машина19) Силикатное производство: мастер-отделочник, устройство для чистовой обработки20) Полимеры: устройство для отделки21) Автоматика: оператор станка для чистовой обработки, отделочное устройство, станок для чистовой обработки22) Химическое оружие: дозреватель, дозреватель (ёмкостный аппарат)23) Макаров: дорожная отделочная машина, финишер (отёлочная машина)24) Бокс: нокаутирующий удар (тж. a knockout blow) -
18 finishing steel
1) Горное дело: последний бур, самый длинный бур (в комплекте)2) Нефть: последний бур в комплекте -
19 follower
['fɒləʊə]1) Общая лексика: ведомый механизм, подаватель (в оружии), поклонник, попутчик, последователь, последователь теории, последовательница, приверженец, следующий (кем-л.), сторонник, толкатель, ухажёр, ученик, закуска, запивка2) Биология: "ведомый" (водителями ритма)3) Морской термин: барабан, ведомое колесо, шкив4) Медицина: следящая система5) Военный термин: вестовой, подчинённый, прибор слежения, станция слежения6) Техника: ведомая шестерня, ведомый шкив, копир, копировальное устройство, отводной палец, подвижный люнет, следящий механизм, следящий элемент, устройство копирования, фланец поршня, удерживающий поршневые кольца, фоллоуэр7) Строительство: деревянная бобышка для разглаживания внутренней поверхности свинцовых труб, (деревянный) подбабок (сваи)8) Математика: повторитель, преемник, приёмник9) Религия: верующий, христианин10) Железнодорожный термин: копировальные штифты, копирующее звено, ролик, катящийся по профилю кулачка, упорная подушка (автосцепка), упорная плита (автосцепка)11) Экономика: идущий за лидером (в области ценовой политики)12) Автомобильный термин: деталь, движущаяся под нажимом коромысла, деталь, движущаяся под нажимом кулачка, копирный штифт, механизм, управляемый другим механизмом, ведомый элемент передачи (шкив, шестерня)14) Полиграфия: нажимная пиан печатного станка, нажимная плита печатного станка, упор15) Текстиль: поводок, подвижная плита пресса16) Вычислительная техника: следящее звено17) Нефть: вкладыш, помещаемый в гнездо прессформы и, долото меньшего диаметра (при котором продолжается бурение после проходки под кондуктор), крышка поршня, нажимная втулка сальника, последующий бур (кроме забурника в буровом комплекте), следящее устройство, крышка сальника18) Космонавтика: повторитель (следящее устройство)19) Машиностроение: деталь, работающая по кулачку, обводный штифт, подвижной люнет, трейсер20) Бурение: ведомый элемент передачи, копирное устройство, копирный ролик21) Нефтегазовая техника ведомый механизм барабана22) Автоматика: измерительный наконечник, ролик на конце толкателя, толкатель (кулачкового механизма), ведомое звено (передачи)23) Пластмассы: вкладыш (помещаемый в гнездо пресс-формы и выталкиваемый из неё вместе с изделием)24) Робототехника: оператор прослеживания, программа прослеживания, устройство отслеживания, ведомый элемент (передачи)25) Оружейное производство: подаватель магазина26) Общая лексика: толкатель распредвала28) Табуированная лексика: любовник29) Интернет: подписчик (микроблога; русс. перевод найден пользователем Aiduza), читатель (микроблога; русс. перевод найден пользователем Aiduza), почитатель (знаменитости (в социальной сети)) -
20 ignition pattern
1) Техника: порядок взрывания (шпуров в комплекте), схема очерёдности подрыва зарядов2) Горное дело: порядок взрывания (шпуров или скважин в комплекте)
См. также в других словарях:
Вексель в комплекте — (bills in a set) Одна из двух или более (как правило, трех) копий иностранного переводного векселя. Платеж производится по любой из трех копий; остальные копии становятся недействительными после оплаты любой из них. Все копии выписываются… … Финансовый словарь
Вексель В Комплекте — вексель с дубликатами. Оплата любого из дубликатов аннулирует остальные. На всех дубликатах стоит один и тот же номер и принят может быть только один дубликат. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОДНОЙ ВЕКСЕЛЬ В КОМПЛЕКТЕ — (bills in a set) Одна из двух или более (как правило, трех) копий иностранного переводного векселя. Платеж производится по любой из трех копий; остальные копии становятся недействительными после оплаты любой из них. Все копии выписываются… … Словарь бизнес-терминов
в комплекте — см. комплект; в зн. нареч. Совместно с чем л. Постельное бельё продаётся в комплекте … Словарь многих выражений
в комплекте с — см. комплект чем. в зн. предлога Пододеяльник в комплекте с наволочками … Словарь многих выражений
в максимальном комплекте — полнокомплектный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы полнокомплектный EN full configured … Справочник технического переводчика
вексель в комплекте — Одна из двух или более (как правило, трех) копий иностранного переводного векселя. Платеж производится по любой из трех копий; остальные копии становятся недействительными после оплаты любой из них. Все копии выписываются одинаково, за… … Справочник технического переводчика
длинный бур (последний в комплекте) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stoper … Справочник технического переводчика
задача об оптимальном комплекте (запасных частей) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN optimal kit problem … Справочник технического переводчика
машина в минимальном комплекте — голая машина — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы голая машина EN naked machine … Справочник технического переводчика
последний бур в комплекте — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN finishing bitfinishing steel … Справочник технического переводчика